近日,社交平台上一篇来自美国网友的帖子称,Costco的大部分切片牛肉中含有一种促生长素hormone,医学生建议长痘的朋友少吃含有这种激素的牛肉。

不少澳洲网友看到了帖子之后表示担心,还有些网友表示自己到了澳洲就开始长痘,难道也是因为这个原因?

澳洲作为牛肉大国,超市里售卖牛肉里是否也有这种激素?

据悉,在澳洲牛肉中使用的激素叫做荷尔蒙生长促进剂Hormonal growth promotants (HGPs),用于优化牛的体重增加并帮助生产最高质量的红肉,而不会对动物造成任何压力或不适。

在澳大利亚,这种激素已经安全使用超过30年(并符合食品标准法)。

那是所有的牛肉都用了这种激素吗?

根据季节、客户和市场需求以及成本与收益的不同,不同的生产商来决定是否使用HGP。

目前,澳大利亚约40%的牛使用了HGP。

虽然小红书那位帖主称这类激素会有致痘风险,但是Australia goodmeat表示,如果只是在养牛时使用HGP,则不会对人类造成安全问题。

用于肉牛的HGP已获得澳大利亚农药和兽药管理局(APVMA)的批准。HGP经过严格的预先批准程序,评估对动物、人类和环境的安全性。

除欧盟委员会外,所有国际机构和国家监管机构都得出结论,当按照良好兽医规范使用HGP时,注册HGP的残留物不会对健康构成威胁。

虽然欧盟委员会目前禁止使用HGP,但世界贸易组织已经确定该禁令是不合理的,并且没有基于任何科学证据。

超市货架上哪些牛肉含有HGP?

据资料记载,在2011年,Coles宣布推出一系列不添加激素的牛肉,这在当时还引起了牛肉行业的愤怒。

澳大利亚肉类与畜牧业协会指责Coles可能吓唬消费者,让他们认为添加激素的牛肉不安全。该行业机构表示,多年的科学研究表明,促生长激素不会危害健康。

Woolworths声称他们的有机系列是不含激素的,但是好像并没有在包装上表明,反倒是在有机鸡肉的盒子上有注明No added hormones。

Aldi也曾表示绝不出售氯化鸡肉或激素处理过的牛肉。而对于Costco,网上也没找到具体信息,但是根据网友的帖子,可以找一下有机的或者标明No added hormone的牛肉来购买。 还有不少购买澳洲出口到中国的牛肉的网友分享,这些来自澳洲牛肉的包装上会标注HGP free,表明牛肉产品未添加任何荷尔蒙生长促进剂。

如果澳洲的牛肉产品也能标明清楚就好了,不过如果这样的话,或许牛肉行业会再次不满,认为这样可能会让消费者认为添加激素的牛肉不安全吧。

新闻来源:魔都全球华人圈

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注